curso de português
Portugiesischkurs
Portugiesisch Wörterbuch
Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!
Man kann hier auf zwei Arten suchen:
- Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
- Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.
Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!
Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
Deutsch - Portugiesisch
ibérico - iberisch
ideal - ideal
idioma (m) - Sprache
idolatrar - verehren, anhimmeln, vergöttern
idoso - alt
igreja (f) - Kirche
igual - ebenbürtig, gleichwertig, gleich
ilíquido ((wirtsch.)) - brutto
ilustre - berühmt
imagem (m) - Bild
imaginário (m) - Einbildungskraft, Vorstellungskraft
imediato - unverzüglich, sofortig
imperdoável - unentschuldbar
imperial (m) (port.) - Bier, Seitel
imponente - überwältigend, imposant
importação (f) - Import
importância (f) - Wichtigkeit
importante - wichtig
importar-se - stören, irritieren
importar-se com - Wert legen auf
importuno - lästig, aufdringlich
imposição (f) - Verpflichtung, Auflage
imposto a montante (m) ((wirtsch.)) - Vorsteuer
imposto sobre o rendimento (m) ((wirtsch.)) - Einkommenssteuer
imposto sobre o valor acrescentado (IVA) (m) ((wirtsch.)) - Mehrwertsteuer
impostos (m) - Steuern
imprensar - drucken, pressen, zusammenpressen, bedrucken
impressão (f) - Eindruck
impressionado - erschüttert, beeindruckt
impressora (f) - Drucker
impróprio - unangebracht, ungeeignet, unpassend
imputar a.c. a alg. - jem. etw. anhängen, jem. etw. zur Last legen, jem. etw. anlasten
imundice (f) - Schmutz, Unreinheit
imundo - unrein, schmutzig
in Prozent ((Angabe)) - em porcentagem
inacessível - unzugänglich, unnahbar, unerschwinglich, unverständlich
inapropriado - unpassend, unangebracht
incentivar alg. a fazer a.c. - jn. ermutigen etw. zu tun
incestuoso - inzestuös
incinerar - verbrennen, einäschern
incoerência (f) - Inkohärenz, Zusammenanglosigkeit
incomodar - stören
incontrolável - unkontrollierbar
incredulidade (f) - Ungläubigkeit
incrédulo - ungläubig
incriminar - beschuldigen, belasten
incumbir de - beauftragen mit
incutir - einflößen
indeciso - unentschlossen
indefensável - unhaltbar, unentschuldbar
indemnização (f) - Entschädigung
independência (f) - Unabhängigkeit
independente - unabhängig
indiferente - gleichgültig, teilnahmslos
indigno - unwürdig
indiscrição (f) - Indiskretion, Aufdringlichkeit
índole (f) - Art, Temperament, Gemüt, Charakter, Wesen
indústria naval (f) ((wirtsch.)) - Schiffindustrie
inequívoca - unverwechselbar
infelizmente - leider
infértil - unfruchtbar
infindo - endlos, unendlich
inflação (f) ((wirtsch.)) - Inflation
inflado - aufgeblasen, aufgebläht, hochmütig
inflamável - entflammbar
inimigo (m) - Feind
injúria de um funcionário público (f) ((rechtl.)) - Beleidigung einer Amtsperson
inopinado - unerwartet, unvermutet
inquérito (m) - Untersuchungsverfahren, Untersuchung, Verhör, Umfrage, Befragung
inquiração (f) - Einvernahme
insatisfação (f) - Unzufriedenheit
insecto (m) (port.) - Insekt
insenção do imposto (f) ((wirtsch.)) - Steuerbefreiung
inserção (f) - Einfügung, Aufnahme
inserir - einschieben, einbauen, aufnehmen, einfügen
inserir-se - sich einordnen
inseto (m) (bras.) - Insekt
insistir - bestehen
insistir em - bestehen auf
insondável - bodenlos, abgrundtief, unergründlich
instante (m) - Augenblick
instigar - anspornen, anstiften, anzetteln, aufhetzen, antreiben
instruir - schulen, unterweisen, lernen, unterrichten
instruir-se - sich weiterbilden
intercalado - eingeschoben, eingefügt
intercalar - einschieben, einfügen
intercâmbio comercial (m) ((wirtsch.)) - Wirtschaftsaustausch
interessar-se - sich interessieren
interino - provisorisch, einstweilig
interiorano - aus dem Landesinneren stammend
interlocutor (m) - Gesprächspartner, Anrufer
internato (m) - Internat
interstício (m) - Fuge
intervalo (m) - Pause
intervir - einschreiten, eintreten, dazwischenkommen
intimidador - einschüchternd
intimidar - einschüchtern
intragável - ungenießbar
intrínseco - wesentlich, innerlich
intruja (m) (bras.) - Hehler, jemand der mit gestohlener Ware handelt
intuito (m) - Zweck, Absicht
inusitado - ungewöhnlich, unüblich, ungebräuchlich, außergewöhnlich
inveja (f) - Neid
inventivo - erfinderisch
inverno (m) - Winter
investida (f) - Vorstoß, Überfall
investimento (m) ((wirtsch.)) - Investition
involuntário - unfreiwillig
invulgar - ungewöhnlich
iogurte (m) - Joghurt
ir - reisen, fahren, gehen
ir à forra - Vergeltung üben, sich rächen
ir à merda ((ugs.)) - zur Hölle fahren, sich zum Teufel scheren
ir andando - zu Fuß gehen
ir ao sabor da corrente - mit dem Strom schwimmen
ir às compras (port.) - einkaufen
ir com a cara de alguém - jemanden mögen, jemand ist einem sympathisch
ir em cana - verhaftet werden, inhaftiert werden
ir embora - weggehen
ir por água abaixo - nicht gelingen, den Bach runtergehen, nicht funktionieren
ir preso - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir ter com alguém (port.) - sich mit jemandem treffen
ir-se embora (port.) - fortgehen
irado - zornig, wütend
irmã (f) - Schwester
irmão (m) - Bruder
irrepreensível - untadelig, tadellos
irritar - erzürnen, reizen, wütend machen
irritar-se - zornig werden, wütend werden
isento - frei, unabhängig, befreit
isento de impostos - von Steuern befreit, steuerfrei
Islândia (f) - Island
item (ein einzelner Punkt aus einem Text, einem Vertrag, etc.) - Punkt
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Deutsch - Portugiesisch
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ibérico - iberisch

ideal - ideal

idioma (m) - Sprache

idolatrar - verehren, anhimmeln, vergöttern
idoso - alt

igreja (f) - Kirche

igual - ebenbürtig, gleichwertig, gleich

ilíquido ((wirtsch.)) - brutto
ilustre - berühmt

imagem (m) - Bild
imaginário (m) - Einbildungskraft, Vorstellungskraft

imediato - unverzüglich, sofortig

imperdoável - unentschuldbar

imperial (m) (port.) - Bier, Seitel

imponente - überwältigend, imposant

importação (f) - Import

importância (f) - Wichtigkeit

importante - wichtig


importar-se - stören, irritieren

importar-se com - Wert legen auf

importuno - lästig, aufdringlich
imposição (f) - Verpflichtung, Auflage
imposto a montante (m) ((wirtsch.)) - Vorsteuer
imposto sobre o rendimento (m) ((wirtsch.)) - Einkommenssteuer
imposto sobre o valor acrescentado (IVA) (m) ((wirtsch.)) - Mehrwertsteuer
impostos (m) - Steuern
imprensar - drucken, pressen, zusammenpressen, bedrucken
impressão (f) - Eindruck

impressionado - erschüttert, beeindruckt

impressora (f) - Drucker
impróprio - unangebracht, ungeeignet, unpassend
imputar a.c. a alg. - jem. etw. anhängen, jem. etw. zur Last legen, jem. etw. anlasten
imundice (f) - Schmutz, Unreinheit
imundo - unrein, schmutzig
in Prozent ((Angabe)) - em porcentagem
inacessível - unzugänglich, unnahbar, unerschwinglich, unverständlich
inapropriado - unpassend, unangebracht
incentivar alg. a fazer a.c. - jn. ermutigen etw. zu tun
incestuoso - inzestuös

incinerar - verbrennen, einäschern
incoerência (f) - Inkohärenz, Zusammenanglosigkeit

incomodar - stören

incontrolável - unkontrollierbar
incredulidade (f) - Ungläubigkeit
incrédulo - ungläubig
incriminar - beschuldigen, belasten
incumbir de - beauftragen mit
incutir - einflößen
indeciso - unentschlossen

indefensável - unhaltbar, unentschuldbar

indemnização (f) - Entschädigung
independência (f) - Unabhängigkeit

independente - unabhängig

indiferente - gleichgültig, teilnahmslos

indigno - unwürdig

indiscrição (f) - Indiskretion, Aufdringlichkeit
índole (f) - Art, Temperament, Gemüt, Charakter, Wesen
indústria naval (f) ((wirtsch.)) - Schiffindustrie
inequívoca - unverwechselbar

infelizmente - leider

infértil - unfruchtbar

infindo - endlos, unendlich
inflação (f) ((wirtsch.)) - Inflation
inflado - aufgeblasen, aufgebläht, hochmütig
inflamável - entflammbar
inimigo (m) - Feind

injúria de um funcionário público (f) ((rechtl.)) - Beleidigung einer Amtsperson
inopinado - unerwartet, unvermutet
inquérito (m) - Untersuchungsverfahren, Untersuchung, Verhör, Umfrage, Befragung
inquiração (f) - Einvernahme
insatisfação (f) - Unzufriedenheit
insecto (m) (port.) - Insekt

insenção do imposto (f) ((wirtsch.)) - Steuerbefreiung
inserção (f) - Einfügung, Aufnahme
inserir - einschieben, einbauen, aufnehmen, einfügen
inserir-se - sich einordnen
inseto (m) (bras.) - Insekt

insistir - bestehen
insistir em - bestehen auf

insondável - bodenlos, abgrundtief, unergründlich
instante (m) - Augenblick

instigar - anspornen, anstiften, anzetteln, aufhetzen, antreiben
instruir - schulen, unterweisen, lernen, unterrichten
instruir-se - sich weiterbilden
intercalado - eingeschoben, eingefügt
intercalar - einschieben, einfügen
intercâmbio comercial (m) ((wirtsch.)) - Wirtschaftsaustausch
interessar-se - sich interessieren

interino - provisorisch, einstweilig
interiorano - aus dem Landesinneren stammend
interlocutor (m) - Gesprächspartner, Anrufer

internato (m) - Internat
interstício (m) - Fuge
intervalo (m) - Pause

intervir - einschreiten, eintreten, dazwischenkommen
intimidador - einschüchternd
intimidar - einschüchtern
intragável - ungenießbar

intrínseco - wesentlich, innerlich
intruja (m) (bras.) - Hehler, jemand der mit gestohlener Ware handelt

intuito (m) - Zweck, Absicht
inusitado - ungewöhnlich, unüblich, ungebräuchlich, außergewöhnlich

inveja (f) - Neid

inventivo - erfinderisch
inverno (m) - Winter

investida (f) - Vorstoß, Überfall

investimento (m) ((wirtsch.)) - Investition
involuntário - unfreiwillig
invulgar - ungewöhnlich
iogurte (m) - Joghurt
ir - reisen, fahren, gehen


ir à forra - Vergeltung üben, sich rächen
ir à merda ((ugs.)) - zur Hölle fahren, sich zum Teufel scheren
ir andando - zu Fuß gehen

ir ao sabor da corrente - mit dem Strom schwimmen
ir às compras (port.) - einkaufen

ir com a cara de alguém - jemanden mögen, jemand ist einem sympathisch
ir em cana - verhaftet werden, inhaftiert werden
ir embora - weggehen


ir por água abaixo - nicht gelingen, den Bach runtergehen, nicht funktionieren
ir preso - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir ter com alguém (port.) - sich mit jemandem treffen
ir-se embora (port.) - fortgehen

irado - zornig, wütend
irmã (f) - Schwester


irmão (m) - Bruder


irrepreensível - untadelig, tadellos
irritar - erzürnen, reizen, wütend machen
irritar-se - zornig werden, wütend werden
isento - frei, unabhängig, befreit
isento de impostos - von Steuern befreit, steuerfrei

Islândia (f) - Island
item (ein einzelner Punkt aus einem Text, einem Vertrag, etc.) - Punkt
Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen