Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




vaca (f) - fette Frau, dicke Frau, Kuh      
vacilante - wankelmütig, unbeständig
vadio - müßiggängerisch, faul   
vaga (f) - Studienplatz      
vaga-lume (m) - Glühwürmchen   
vagabundo (m) - Penner, Gammler, Rumtreiber, Vagabund, Landstreicher   
vagão-dormitório (m) - Schlafwagen
vagão-leito (m) - Schlafwagen   
vagar - bummeln, umherstreichen, umherwandern
vagaroso - bedächtig, langsam   
vaguear - bummeln, umherstreichen, umherwandern, unbeständig sein
vaidoso - eitel      
vale (m) - Tal
valente - tapfer   
valer - wert sein      
valer a pena - die Mühe wert sein, sich lohnen   
valer-se de a.c. - sich einer Sache bedienen   
valeu (bras.) ((ugs.)) - danke   
valsa (f) - Walzer   
válvula (f) - Klappe, Düse, Ventil   
vantagem (f) - Vorteil      
vara (f) - Stock, Stab, Rute, Penis
varanda (f) - Veranda
varicela (f) - Schafblattern, Windpocken
varina (f) (port.) - Fischverkäuferin   
vário - verschieden, unbeständig
vários (m) - mehrere      
varredor (m) - Straßenkehrer      
vaso (m) - Blumentopf, Vase      
Vaso ruim não quebra. - Unkraut vergeht nicht.
velar - hüten
velar por - wachen über
velho - alt      
veloz - schnell   
veludo (m) - Samt      
Vem cá! - Komm her!
vencedor (m) - Sieger, Gewinner   
vencer - besiegen, siegen, gewinnen      
vencilho (m) - Seil aus Weidenruten, Strohseil
vendar os olhos de alg. - jm. die Augen verbinden
vendedor (m) - Verkäufer      
vender - verkaufen      
vender por uns trocados - billig verkaufen, verscherbeln
venenoso - giftig      
venerar - verehren
venta (f) - Gesicht      
ventilador (m) - Ventilator   
vento (m) - windig, Wind      
vento de rachar (m) - schneidender Wind   
vento em popa (m) - Rückenwind
ventre (m) - Bauch      
ver - sehen      
verão (m) - Sommer      
verdadeiro - wahr   
vermelho - rot      
vertigem (f) - Taumel, Schwindel
vestibular (m) (bras.) - Uni-Aufnahmsprüfung
vestido (m) - Kleid      
vestir ((Kleidung)) - tragen, anziehen      
vestir-se - sich anziehen      
vestuário (m) - Bekleidung, Kleidung
viagem (f) - Reise      
viajante (m) - Reisender
viajar - reisen      
viatura (f) - Wagen, Fahrzeug   
viável - möglich, tragbar, machbar
vibrador (m) - Vibrator
vício (m) - Sucht, Laster
vida (f) - Leben      
vida nocturna (f) (port.) - Nachtleben   
vida noturna (f) (bras.) - Nachtleben   
vide (f) - Rebe, Weinstock
videira (f) - Weinstock, Rebe
videoclube (m) - Videothek
videolocadora (f) - Videothek
videoteca (f) - Videothek
vidrar - glasieren, trüben
vidro (m) ((Material)) - Glas      
vidro blindado (m) - Panzerglas   
vidro eléctrico (m) (port.) ((Auto)) - elektrischer Fensterheber   
vidro elétrico (m) (bras.) ((Auto)) - elektrischer Fensterheber   
vidro traseiro (m) ((Auto)) - Heckscheibe   
viela (f) - Gässchen, Gässchen   
Viena - Wien
vienense - Wiener, aus Wien stammend   
viés (m) ((~Grundeigenschaft)) - Natur, Charakter   
vigário (m) ((relig.)) - Vikar, Stellvertreter
vigiar - bespitzeln, überwachen, bewachen, beobachten
vigilante - Wächter, wachsam   
Vigilantes do Peso (m) - Weight Watchers   
vigilar - beobachten, bewachen
vigília (f) - Nachtwache
vigor (m) - Gültigkeit, Nachdruck, Kraft
vil - niederträchtig   
vila (f) - Dorf
vilão (m) ((in Filmen usw.)) - Bauer im mittelalterlichen Feudalwesen, Bösewicht   
vilarejo (m) - Dorf
vileza (f) - Niedertracht
vincilho (m) - Strohseil, Seil aus Weidenruten
vinculação (f) - Verknüpfung, Verbindung
vínculo (m) - Verwandtschaft, Verknüpfung, Verbindung
vingança (f) - Rache      
vingar-se - sich rächen   
vinho (m) - Wein      
vinho branco (m) - Weißwein   
vinho tinto (m) - Rotwein      
vinte - zwanzig   
violação (f) - Verletzung, Vergewaltigung   
violão (m) - Gitarre      
violar - vergewaltigen, entweihen, verletzen, schänden   
vir - kommen      
vira-casaca (m) - Wendehals, Opportunistin, Opportunist
virar a noite ((Nacht))  - durchmachen
viril - mannhaft, männlich
virilha (f) - Leiste
virtude (f) - Tugend   
visitante assíduo (m) - Stammgast   
vislumbrar - erahnen, schwach erkennen, durchschimmern, schimmern, matt leuchten
vitela (f) - Kalbsfleisch, Kalb
vitrina (f) (bras.) ((umgangssprachlich)) - ins Gras beißen   
vitrola (f) (bras.) - Stereoanlage, Plattenspieler   
vivenda (f) - Haus      
viver - Leben      
vizinhança (f) - Nähe, Nachbarschaft, Umgebung
voar - fliegen      
vocábulo (m) - Terminus, Vokabel, Wort, Ausdruck
vôlei (m) (bras.) - Volleyball   
voleibol (m) - Volleyball   
voltar - zurückkommen      
volume de exportações (m) ((wirtsch.)) - Exportvolumen
volume de importações (m) ((wirtsch.)) - Importvolumen
voo (m) (port.) - Flug   
vôo (m) (bras.) - Flug   
votar - stimmen      
voto (m) ((polit.)) - Wunsch, Stimme   
voz (f) - Stimme      
vulnerabilidade (f) - Verwundbarkeit, Verletzlichkeit
vulnerável - verwundbar, verletzlich

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen